Today in my NYTimes reading, twice, the word "haimish," which i don't recall ever seeing before.
From Wikipedia: Haimish (also Heimish): Home-like, friendly, folksy (Yiddish היימיש heymish, cf. German heimisch)
From Wikipedia: Haimish (also Heimish): Home-like, friendly, folksy (Yiddish היימיש heymish, cf. German heimisch)
Tags:
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
In tough/polarized times prior to the early unified Germany (pre1850s) the aesthetic and political sense ran towards Biedermeier. Everything goes in cycles...
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Biedermeier
Yet it seems like few use that word for obvs reasons plus the oddness/extra syllables
(no subject)
no subject
(no subject)